MOVIMIENTO ANTORCHISTA NACIONAL

Doctor Zhivago (I/II)

image

La Revolución Industrial no solo impulsó el progreso tecnológico, sino también nuevos modos de vida y luchas sociales, sobre todo engendró un deseo de romper con el Antiguo Régimen, que fue expresado por antonomasia en la Revolución Rusa. Eric Hobsbawm afirma que la Revolución Rusa no buscaba solo el socialismo en Rusia, sino una revolución proletaria global. El establecimiento de la URSS fue el resultado de la Revolución Rusa de 1917, la cual estuvo aparejada de una revolución de ideas en el siglo XIX.

Así, la Revolución rusa tuvo una importancia sin precedentes en el siglo XX. Ésta y los eventos que le precedieron, como la guerra civil, han inspirado numerosos estudios, libros, novelas y películas. Tal es el caso de Doctor Zhivago, la novela de Boris Pasternak que fue prohibida en la URSS por su fuerte cuestionamiento de acciones llevadas a cabo con base en el ideal del comunismo.

La Revolución rusa tuvo una importancia sin precedentes en el siglo XX. Ésta y los eventos que le precedieron, como la guerra civil, han inspirado numerosos estudios, libros, novelas y películas

La novela fue escrita entre 1946 y 1955 en plena era estalinista por Boris Leonidovich   Pasternak (1890-1960),  traductor  de Shakespeare al ruso y uno de los poetas más respetados y queridos de la Unión Soviética de su  época. Contiene elementos autobiográficos ya que el escritor sostuvo una relación con la viuda Olga Yvinovskaya desde 1946 hasta 1960, año de su muerte; hecho que narra sensiblemente. El personaje que da nombre a la novela está ambientado mayormente en la época posterior a la Revolución de Octubre y debido a su crítica al régimen imperante, su publicación sorteó varios inconvenientes.  Primero el autor da la novela a las revistas literarias de su país y a un miembro del partido comunista de Italia que a su vez lo entregó al editor milanés Giangiacomo Feltrinelli quien consigue el permiso del autor para publicarlo en italiano, mientras tanto, las revistas rusas mencionan que es una novela antisoviética y rechazan publicarla, pero en 1957 se edita en Italia y a finales de 1958 se traduce a todos los idiomas en Europa. En el mismo año Pasternak recibe el Premio Nobel de Literatura al que es obligado a renunciar, lo expulsan de la Unión de Escritores Soviéticos, casi todos sus amigos le dan la espalda y se impiden reediciones de sus obras y la publicación de nuevas traducciones. De manera que, no solo la historia que contiene, sino que la publicación de la novela misma, atraviesa fuertes inconvenientes para ser puesta al público.

0 Comentarios:

Dejar un Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *

TRABAJOS ESPECIALES

Ver más